Como dice Lidia... Quien no tiene faena, gatos peina
.
.
.
.
.
.
Hoy me ha venido a la memoria mi afición desde muy pequeña a las pelis de submarinos. Me encantaban, no me perdía ni una, como disfrutaba con aquellas sirenas de inmersión y con las bajadas y subidas de los periscopios. Y lo mas divertido... esas notas de Morse que no faltaban.
En los interneses me he topado con el artículo que os pongo seguidamente y también con un juguete que ya he probado, una web donde traducen a Morse y viceversa escritos.
Yo ya la he añadido a favoritos que nunca se sabe, igual un submarino de la armada italiana, me capta ji ji
Os dejo con esta información y como no, también con la traducción a Morse que es de lo mas decorativa juas juas, y de paso quito el automático a la musiquita de la Birkin.
El sistema de escritura Morse debe su nombre a su inventor, el pintor y físico estadounidense Samuel F.B. Morse (1791-1872), quien lo inventó en 1830 para que sirviera de medio de comunicación en la telegrafía eléctrica. El código se transmite por impulsos eléctricos de diversa longitud o medios mecánicos o visuales, tales como luces parpadeantes.
El sistema representa las letras del alfabeto, los números y otros signos mediante una combinación de puntos, rayas y espacios. Cada punto representa una unidad y cada raya tres unidades. El sistema que inventara Morse fue mejorado después por un ayudante suyo llamado Alfred Vail. Tras su introducción en Europa se hizo evidente que el código original Morse no era adecuado para la transmisión de textos que no fueran en inglés, al faltarle códigos para letras con signos diacríticos. Para remediar esta deficiencia se diseñó en una conferencia europea de naciones, celebrada en 1851, un Código Morse Internacional al que también se le conoce como Código Morse Continental. Aunque los dos sistemas son similares este último es más simple y preciso. Por ejemplo, las rayas en el Código Internacional son de longitud constante mientras que en el original eran de longitud variable.
En 1938 se realizaron algunos cambios menores si bien la industria telegráfica americana ha seguido usando el Código Morse original.
. .-.. / ... .. ... - . -- .- / -.. . / . ... -.-. .-. .. - ..- .-. .- / -- --- .-. ... . / -.. . -... . / ... ..- / -. --- -- -... .-. . / .- / ... ..- / .. -. ...- . -. - --- .-. , / . .-.. / .--. .. -. - --- .-. / -.-- / ..-. í... .. -.-. --- / . ... - .- -.. --- ..- -. .. -.. . -. ... . / ... .- -- ..- . .-.. / ..-. .-... . / -- --- .-. ... . / (1791-1872), / --.- ..- .. . -. / .-.. --- / .. -. ...- . -. - ó / . -. / 1830 / .--. .- .-. .- / --.- ..- . / ... .. .-. ...- .. . .-. .- / -.. . / -- . -.. .. --- / -.. . / -.-. --- -- ..- -. .. -.-. .- -.-. .. ó-. / . -. / .-.. .- / - . .-.. . --. .-. .- ..-. í.- / . .-.. é-.-. - .-. .. -.-. .- . / . .-.. / -.-. ó-.. .. --. --- / ... . / - .-. .- -. ... -- .. - . / .--. --- .-. / .. -- .--. ..- .-.. ... --- ... / . .-.. é-.-. - .-. .. -.-. --- ... / -.. . / -.. .. ...- . .-. ... .- / .-.. --- -. --. .. - ..- -.. / --- / -- . -.. .. --- ... / -- . -.-. á-. .. -.-. --- ... / --- / ...- .. ... ..- .- .-.. . ... , / - .- .-.. . ... / -.-. --- -- --- / .-.. ..- -.-. . ... / .--. .- .-. .--. .- -.. . .- -. - . ... . / . .-.. / ... .. ... - . -- .- / .-. . .--. .-. . ... . -. - .- / .-.. .- ... / .-.. . - .-. .- ... / -.. . .-.. / .- .-.. ..-. .- -... . - --- , / .-.. --- ... / -. ú-- . .-. --- ... / -.-- / --- - .-. --- ... / ... .. --. -. --- ... / -- . -.. .. .- -. - . / ..- -. .- / -.-. --- -- -... .. -. .- -.-. .. ó-. / -.. . / .--. ..- -. - --- ... , / .-. .- -.-- .- ... / -.-- / . ... .--. .- -.-. .. --- ... . / -.-. .- -.. .- / .--. ..- -. - --- / .-. . .--. .-. . ... . -. - .- / ..- -. .- / ..- -. .. -.. .- -.. / -.-- / -.-. .- -.. .- / .-. .- -.-- .- / - .-. . ... / ..- -. .. -.. .- -.. . ... . / . .-.. / ... .. ... - . -- .- / --.- ..- . / .. -. ...- . -. - .- .-. .- / -- --- .-. ... . / ..-. ..- . / -- . .--- --- .-. .- -.. --- / -.. . ... .--. ..- é... / .--. --- .-. / ..- -. / .- -.-- ..- -.. .- -. - . / ... ..- -.-- --- / .-.. .-.. .- -- .- -.. --- / .- .-.. ..-. .-. . -.. / ...- .- .. .-.. . / - .-. .- ... / ... ..- / .. -. - .-. --- -.. ..- -.-. -.-. .. ó-. / . -. / . ..- .-. --- .--. .- / ... . / .... .. --.. --- / . ...- .. -.. . -. - . / --.- ..- . / . .-.. / -.-. ó-.. .. --. --- / --- .-. .. --. .. -. .- .-.. / -- --- .-. ... . / -. --- / . .-. .- / .- -.. . -.-. ..- .- -.. --- / .--. .- .-. .- / .-.. .- / - .-. .- -. ... -- .. ... .. ó-. / -.. . / - . -..- - --- ... / --.- ..- . / -. --- / ..-. ..- . .-. .- -. / . -. / .. -. --. .-.. é... , / .- .-.. / ..-. .- .-.. - .- .-. .-.. . / -.-. ó-.. .. --. --- ... / .--. .- .-. .- / .-.. . - .-. .- ... / -.-. --- -. / ... .. --. -. --- ... / -.. .. .- -.-. .-. í- .. -.-. --- ... . / .--. .- .-. .- / .-. . -- . -.. .. .- .-. / . ... - .- / -.. . ..-. .. -.-. .. . -. -.-. .. .- / ... . / -.. .. ... . --.-- ó / . -. / ..- -. .- / -.-. --- -. ..-. . .-. . -. -.-. .. .- / . ..- .-. --- .--. . .- / -.. . / -. .- -.-. .. --- -. . ... , / -.-. . .-.. . -... .-. .- -.. .- / . -. / 1851, / ..- -. / -.-. ó-.. .. --. --- / -- --- .-. ... . / .. -. - . .-. -. .- -.-. .. --- -. .- .-.. / .- .-.. / --.- ..- . / - .- -- -... .. é-. / ... . / .-.. . / -.-. --- -. --- -.-. . / -.-. --- -- --- / -.-. ó-.. .. --. --- / -- --- .-. ... . / -.-. --- -. - .. -. . -. - .- .-.. . / .- ..- -. --.- ..- . / .-.. --- ... / -.. --- ... / ... .. ... - . -- .- ... / ... --- -. / ... .. -- .. .-.. .- .-. . ... / . ... - . / ú.-.. - .. -- --- / . ... / -- á... / ... .. -- .--. .-.. . / -.-- / .--. .-. . -.-. .. ... --- . / .--. --- .-. / . .--- . -- .--. .-.. --- , / .-.. .- ... / .-. .- -.-- .- ... / . -. / . .-.. / -.-. ó-.. .. --. --- / .. -. - . .-. -. .- -.-. .. --- -. .- .-.. / ... --- -. / -.. . / .-.. --- -. --. .. - ..- -.. / -.-. --- -. ... - .- -. - . / -- .. . -. - .-. .- ... / --.- ..- . / . -. / . .-.. / --- .-. .. --. .. -. .- .-.. / . .-. .- -. / -.. . / .-.. --- -. --. .. - ..- -.. / ...- .- .-. .. .- -... .-.. . . / . -. / 1938 / ... . / .-. . .- .-.. .. --.. .- .-. --- -. / .- .-.. --. ..- -. --- ... / -.-. .- -- -... .. --- ... / -- . -. --- .-. . ... / ... .. / -... .. . -. / .-.. .- / .. -. -.. ..- ... - .-. .. .- / - . .-.. . --. .-. á..-. .. -.-. .- / .- -- . .-. .. -.-. .- -. .- / .... .- / ... . --. ..- .. -.. --- / ..- ... .- -. -.. --- / . .-.. / -.-. ó-.. .. --. --- / -- --- .-. ... . / --- .-. .. --. .. -. .- .-.. . /








Puck... mi duente casero...

lascosasdepepe dijo
un abrazo.
21 Junio 2008 | 04:53 PM